Народ! Чё в педивикии нарыл...
"Плачевная речь по Карлу XI (Placzewnaja recz na pogrebenie Karolusa odinatsetogho) была
написана церемониймейстером
шведского королевского двора Юханом Габриэлем Спарвенфельдом (1655—1727)
на русском языке того времени по случаю смерти шведского короля Карла XI, наступившей 5 апреля 1697 года[1]. Речь была
произнесена в Стокгольме 24 ноября 1697 года,
на мемориальной церемонии, когда останки короля были перенесены в усыпальницу шведских королей. Впоследствии речь была издана и напечатана латинским шрифтом в двух экземплярах. Речь представляет интерес для исследователей-славистов как образец транскрипции русского языка конца XVII века."
1. Это была официальная церемония, значит там присутствовал весь шведский двор.
2. Получается шведское высшее сословие шпрехало по русски. Ну как русская элита - на немецком и французском.
3. Тогда в фильме Иван Васильевич меняет профессию - прокол.

Ни шведскому ярлу ни И. Грозному толмач-переводчик был не нужен (когда за Кемскую волость торговались).

4. Возник вопросец: с каких щей шведская знать учила русский язык? Русская знать, к примеру, учила немецкий и французский из-за восхищения Европой. Может быть мы из истории много не знаем?